Akhal-tekini vagy Ahal-teke?

Melyik a helyes magyar kifejezés? A magyar sirokból is előkerülő lófajta neve magyarul hogy hangzik?

Az ahal-teke fajta a világ egyik legősibb kultúrló fajtájának, a türkmén lónak mai leszármazottja. Nevét tenyésztőjéről, az AHAL-oázis környékén letelepedett türkmén „TEKE” törzsről és tenyészhelyéről, az Ahal-oázisról kapta.

Valószínűleg az orosz nyelv sajátosságai miatt terjedt el az Akhal megnevezés az orosz majd szovjet befolyás alatt. Magyarországon inkább az Ahal javasolt, ám világszerte az Akhal elnevezés az elterjedtebb.

A tekini vajon milyen jelentéssel bir?

Probáltam keresni rá az interneten:

  • Akhal-teke - angol, orosz, kinai weboldalak
  • Akhal-tekini - az első tiz oldal magyar
  • Ahal-tekini - tulsúlyban magyar lapok
  • Ahal-teke - német, angol, török találatok
  • Achal-tekini - tulsúlyban magyar lapok

linkek:

http://www.lovasok.hu/index.php?i=4265

http://www.akhalstud.hu/

http://mahoca.hu/index.php?tn=ahal_teke&tip=tart_statikus

http://en.wikipedia.org/wiki/Ahal-Teke

http://ahal-tekini.lap.hu/